よくあるご質問
Bell Foods Cambodiaについて知りたいこと
製品について
ベル食品の製品はどこで製造されていますか?
All Bell Foods products are manufactured in Hokkaido, Japan. We import them directly to Cambodia, ensuring authentic Japanese quality.
ផលិតផល់ទាំងអស់របស់ Bell Foods ត្រូវបានផលិតនៅហុកកៃដូ ប្រទេសជប់ុន។ យើងនាំចូលដោយផ្ទាល់មកកម្ពុជា ដើម្បីធានាគុណភាពជប់ុនពិតប្រាកដ។
ベル食品の製品はすべて北海道で製造されています。カンボジアに直接輸入し、本格的な日本品質をお届けしています。
ハラール認証は取得していますか?
Our products are manufactured in Japan following Japanese food safety standards (HACCP). While not halal certified, most of our sauces and seasonings do not contain pork or alcohol. Please check individual product labels for ingredients.
ផលិតផល់របស់យើងត្រូវបានផលិតនៅប្រទេសជប់ុនតាមស្តង់ដារសុវត្ថិភាពចំណីអាហារជប់ុន (HACCP)។
当社の製品は日本のHACCP食品安全基準に従って製造されています。ハラール認証は取得していませんが、ほとんどのソース・調味料には豚肉やアルコールは含まれていません。原材料は各製品のラベルをご確認ください。
製品の賞味期限はどのくらいですか?
Shelf life varies by product — typically 8 to 24 months from manufacture. Check the best-before date on each package. Once opened, refrigerate and use within 1-2 months.
រយៈពេលផុតកំណត់ខុសគ្នាតាមផលិតផល់ — ជាទូទៅ ៨ ទៅ ២៤ ខែពីថ្ងៃផលិត។
賞味期限は製品により異なりますが、通常製造から8~24ヶ月です。各パッケージの賞味期限をご確認ください。開封後は冷蔵保存で1~2ヶ月以内にお召し上がりください。
一番人気の製品は何ですか?
Our Premium BBQ Sauce (Gold and Silver) is our bestseller, loved by both home cooks and professional chefs.
ទឹកជ្រលក់ BBQ ប្រណីត (Gold និង Silver) គើជាផលិតផល់លក់ដាច់ជាងគេរបស់យើង។
プレミアムBBQソース(ゴールド・シルバー)が一番人気です。家庭料理からプロの料理人まで幅広くご愛用いただいています。焙煎ごまドレッシングと北海道豚並のたれも人気商品です。
ご注文・配達
どうやって注文できますか?
You can order through our website bellfoods.com.kh, or message us directly on Telegram at +855 61 313 311.
អ្នកអាចបញ្ជាទិញតាមរយៈគេហទំព័ររបស់យើង bellfoods.com.kh
ウェブサイト bellfoods.com.kh からご注文いただけます。Telegram(+855 61 313 311)でも直接ご注文を承ります。法人のお客様は法人のお客様ページをご覧ください。
配達料はいくらですか?
Free delivery for orders over $20! Orders under $20 have a $1 delivery fee. Delivery is available in Phnom Penh.
ការដឹកជញ្ជូនឥតគិតថ្លៃសម្រាប់ការបញ្ជាទិញលើសពី $20!
$20以上のご注文で送料無料!$20未満のご注文は送料$1です。プノンペン市内への配達となります。
お支払い方法は?
We accept Cash on Delivery (COD), Bank Transfer (ABA Bank), and ABA PayWay (cards & KHQR).
យើងទទួលយកការទូទាត់សាច់ប្រាក់នៅពេលដឹកជញ្ជូន (COD) ការផ្ទេរប្រាក់តាមធនាគារ (ABA Bank) និង ABA PayWay
代引き(COD)、銀行振込(ABA銀行)、ABA PayWay(カード・KHQR)に対応しています。
業務用語 (業界用語集)
SRPとは何ですか?
SRP stands for Suggested Retail Price.
SRP មានន័យថា Suggested Retail Price
SRPは「Suggested Retail Price(希望小売価格)」の略です。メーカーが設定する推奨販売価格であり、あくまでガイドラインです。実際の販売価格は店舗により異なります。
FS価格とBO価格の違いは?
FS (Food Service) price is for restaurants, hotels, and cafes. BO (Bulk Order) price is for large quantity orders.
តម្លៃ FS (Food Service) គើសម្រាប់ភោជនីយដ្ឋាន សណ្ឋាគារ និងហាងកាហ្វេ។
FS価格(Food Service)はレストラン・ホテル・カフェ向けの卸価格です。BO価格(Bulk Order)は大量注文時の卸価格です。どちらもSRPより安い業務用価格です。
MOQとは何ですか?
MOQ = Minimum Order Quantity.
MOQ = Minimum Order Quantity (បរិមាណបញ្ជាទិញអប្បបរមា)
MOQ =「Minimum Order Quantity(最小注文数量)」。卸価格で注文できる最小単位数です。例:MOQ 4 = 最低4個からの注文。
Landed Costとは何ですか?
Landed Cost is the total cost of a product including manufacturing, shipping, customs duties, and delivery to Cambodia.
Landed Cost (ថ្លៃដើមសរុប) គើជាថ្លៃដើមសរុបរបស់ផលិតផល់
Landed Cost(着地原価)は、製造費・輸送費・関税・カンボジアまでの配送費を含めた商品の総原価です。利益率を加える前の実際のコストです。
Case Packとは何ですか?
Case Pack is the number of individual units in one wholesale case/carton.
Case Pack (ចំនួនក្នុងប្រអប់)
Case Pack(ケース入数)は、1ケース(段ボール)に入っている個数です。例:BBQソース240gは1ケース12本入り。
法人のお客様へ
卸売価格はありますか?
Yes! We offer competitive wholesale pricing for restaurants, hotels, supermarkets, and retailers.
បាទ/ចាស! យើងផ្តល់តម្លៃលក់ដុំប្រកួតប្រជែង។
はい!レストラン・ホテル・スーパーマーケット・小売店向けに競争力のある卸価格をご用意しています。法人のお客様ページまたはTelegramからお問い合わせください。
東南アジアの他の国にも供給できますか?
Currently we operate in Cambodia. For inquiries about other Southeast Asian markets, please contact us at bellfoodskh@gmail.com.
បច្ចុប្បន្នយើងប្រតិបត្តិការនៅកម្ពុជា។
現在カンボジアで事業を展開しています。東南アジアの他の市場についてのお問い合わせは bellfoodskh@gmail.com までご連絡ください。
